All roles

English to Japanese - Legal Translator and Editor

Remote · USA Full-time New today

Benefits:

  • contractor
  • linguist
  • freelance
  • Flexible schedule

English to Japanese - Legal Translator, Editor, and/or Transcriber (Remote) Status: Freelance Contractor Requirements: U.S. Citizenship Global Language Strategies, a business headquartered in the Washington, D.C. region, is currently seeking a professional freelance linguist to translate, edit, and/or transcribe legal documents from English to Japanese. This is a remote position, as needed. Job Duties: 1. Provide accurate translation, editing of documents, and/or transcription of audio files involving law enforcement and legal subject matter from English to Japanese. 2. Edit audio transcriptions that include slang and idioms. 3. Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a strong command of legal terminology in both English and the target language. 4. Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale. 5. Translate, edit, and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards. 6. Use domain-specific terminology. 7. Review and certify other translators’ work quality, as needed. 8. Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint. 9. Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio. ​Requirements 1. A U.S. citizen willing to undergo a U.S. government background check to obtain a Public Trust Clearance. 2. Bachelor’s degree or equivalent experience. 3. At least 3 years of experience in legal documentation, translating, and/or editing between English and a foreign language. 4. At least 3 years of experience performing audio transcription with the ability to use software to enhance sound and equipment to aid in transcription. 5. Familiar with legal terminology in both English and the target foreign language(s). 6. Proficient in Microsoft Office. 7. Translators and editors must proficiently use CAT tools, such as Trados. Apply tot his job Apply To this Job

Related roles

Vietnamese Freelance Interpreter

Remote · USA Full-time

Filipino Translation – Localization Specialist, Temporary

Remote · USA Full-time

South Korean Translator / Interpreter/ Korean Writer- Part-Time

Remote · USA Full-time

Long Term EN>Simplified Chinese (China) Life Science Translator

Remote · USA Full-time

Experienced Hungarian Translators and Editors (Finance & Payments)

Remote · USA Full-time

Experienced Cantonese Chinese Translators & Editors (iGaming & Finance)

Remote · USA Full-time

Arabic Translator

Remote · USA Full-time

Grant Writer (Sr Specialist), Advancement

Remote · USA Full-time

Senior AI / LLM / Software Grant Writer - Remote

Remote · USA Full-time

Bilingual Interpreter – English, Korean

Remote · USA Full-time

Experienced Remote Live Chat Agent – Flexible Schedule for arenaflex Customer Support Team

Remote · USA Full-time

Experienced Patient Support Center Representative – Healthcare Customer Service Professional

Remote · USA Full-time

Experienced Data Entry Specialist – Join arenaflex's Dynamic Team and Shape the Future of Healthcare

Remote · USA Full-time

AP Staff Accountant

Remote · USA Full-time

FP&A Analyst

Remote · USA Full-time

Experienced Data Entry Remote Associate – Part-Time Opportunity at arenaflex

Remote · USA Full-time

Compliance Officer & MLRO (Web3)

Remote · USA Full-time

Radio Promotions Assistant (Part-Time/Seasonal)

Remote · USA Full-time

Experienced Customer Service Representative – Accelerating Sustainable Energy Solutions

Remote · USA Full-time

Desarrollador Front (Mobile)

Remote · USA Full-time