[Remote] Prompt Optimization Japanese (Japan)
Note: The job is a remote job and is open to candidates in USA. Welo Data is seeking experienced language specialists to optimize AI-generated translations for attraction and travel content. The role involves reviewing, refining, and validating AI translation prompts to ensure cultural relevance and fluency.
Responsibilities
- Review pre-written prompt instructions for tone, grammar, proper name handling, and measurements
- Add language-specific grammar or stylistic notes to enhance prompt accuracy
- Translate product-specific terms (e.g., 'skip-the-line,' 'hop-on hop-off,' etc.) and cross-check against approved glossaries
- Proofread bilingual example descriptions for accuracy and readability
- Run sample attraction descriptions through GPT-4.O, evaluate output, and refine prompts as needed
- Identify and flag issues that cannot be resolved through prompt tuning
Skills
- Native or near Native level of proficiency in the (Japanese) language, with an ability to assess naturalness and fluency for local audiences
- Strong English comprehension to follow detailed instructions and communicate effectively
- Professional experience in localization, translation QA, language review, or similar fields
- Comfort with AI tools, specifically GPT-4o, with experience evaluating AI output critically
- Background in travel, tourism, or hospitality content to quickly grasp terminology and tone expectations
- Ability to articulate grammar rules and stylistic preferences, providing clear written instructions for AI models
- Experience with terminology management or style guides for maintaining consistency and quality
- QA or review experience, with a sharp eye for errors, omissions, and register
Company Overview